The German language's affinity for sesquipedalians once led
Mark Twain to quip, "Some German words are so long that they
have a perspective." Having polysyllabic words in a language is
no sin as long as you get your words' worth. In that respect,
those lengthy German words are worth every syllable. Where
else can you find a single word, schadenfreude, for example,
that conveys the whole concept of 'pleasure derived from the
misfortunes of another'?
(Weltschmerz:Gegenschein:Zeitgeber) (www.wordsmith.org)